19 de febrero del 17

19/02/2017 § Deja un comentario

Boris Blacher fue un compositor alemán que nació en China, en Newchwang, el 19 de enero de 1903 según el calendario Juliano, por vivir sus padres en una comunidad rusa en Manchuria. Desde 1920, vivió en Berlín, donde estudió de física, matemáticas y arquitectura.

Posteriormente, Boris Blacher, estudió composición y musicología y en 1938 comenzó a trabajar como profesor en el Conservatorio de Dresde. Desde 1954 hasta 1970, fue director de la Escuela Superior de Música de Berlín.

Contrajo matrimonio con la pianista Gerty Blacher-Hertzog, con la que tuvo una hija, la actriz Tatjana Blacher, y un hijo, el violinista Kolja Blacher. Murió el 30 de enero de 1975 en Berlín, Alemania

 

 

12 de febrero del 17

12/02/2017 § Deja un comentario

El primer canon de la Ofrenda musical, BWV 1079 de Bach, conocido como el canon cangrejo, impresiona al comprender que fue diseñado para ser interpretado hacia hacia adelante y hacia atrás y que además puede hacerse simultáneamente.

170212-01

Para comprenderlo mejor, les dejamos el vídeo de Jos Leys en el que se muestran los secretos de la obra, una banda de Möbius musical.

Una vez analizada, en la sorpresa que produce el ver cómo los genios juegan con el arte y nuestra sensibilidad, disfrutemos de esta maravillosa obra en todo su esplendor. Tómense su tiempo, merece la pena.

Post dedicado a quien hechiza con la escoba.

05 de febrero del 17

05/02/2017 § Deja un comentario

Lepold Hofmannn fue un compositor austriaco nacido en 1738, hijo de un funcionario sumamente culto. A la edad de siete años ya era corista en la capilla de la emperatriz Isabel.

Fue discípulo de Georg Christoph Wagenseil. Sus estudios incluyeron violín, clavecín y composición. En 1758 fue nombrado musicus en San Michael. Se convirtió en el director coral de la iglesia de San Pedro en 1764 y, en 1766, Maestro de capilla. En 1769 se hizo profesor de la familia imperial.

 

 

La posición de Maestro de Capilla en la catedral de san Esteban de Viena, puesto al que llegó en 1772, suponía una gran responsabilidad y prestigio. En estas fechas, rehusó el cargo de director de la Capilla Imperial, a donde fue destinado dos años más tarde, en 1774.

El episodio más conocido de su vida tiene que ver con Wolfgang Amadeus Mozart. El 9 de mayo de 1791, a propia petición, Mozart fue designado ayudante de Leopold Hofmann, un puesto sin salario. Cuando Hofmann enfermó gravemente, Mozart esperaba hacerse maestro de capilla si el maestro moría. Sin embargo, Hofmann sobrevivió a Mozart y mantuvo su puesto en la catedral hasta su muerte en 1793.

Documentación: Leopold Hofmann.

29 de enero del 17

29/01/2017 § Deja un comentario

Gideon Klein (6 de diciembre de 1919 – enero de 1945) fue un pianista checo, compositor de música clásica y organizador de la vida cultural en el campo de concentración de Theresienstadt.

170127-01

Gideon Klein nació en una familia judía morava en Přerov y, mostrando precoz talento musical, estudió piano con Růžena Kurzová y Vilém Kurz y composición con Alois Hába. Se vio obligado a abortar sus estudios universitarios en 1940 cuando los nazis cerraron todas las instituciones de enseñanza superior tras su ocupación de Checoslovaquia en marzo de 1939. Dado que las composiciones y actuaciones de músicos judíos estaban prohibidas, por lo que sus obras no se podían ejecutar. Para salvar el obstáculo, durante un tiempo actuó como pianista de concierto bajo varios alias, con el seudónimo de Karel Vranek. En 1940 se le ofreció una beca en la Real Academia de Música de Londres, pero la legislación antijudía impidió su emigración.

En diciembre de 1941 fue deportado por los nazis al campo de concentración de Terezín, donde junto con el alumno de Leoš Janáček, Pavel Haas, Hans Krása y el alumno de Schoenberg, Viktor Ullmann, se convirtió en uno de los principales compositores del campo. Inicialmente dio conciertos en secreto, pero el lugar se convirtió en uno de los pocos en los que la actividad artística fue permitida por los nazis, aunque sólo fuera para engañar en cuanto a sus verdaderas intenciones. Sus trabajos de estos años incluyen música para el cuarteto de cuerda, un trío y una sonata para piano, entre otros. Además, Klein actuó como pianista solista en aproximadamente 15 recitales y también participó en actuaciones de música de cámara.

Klein fue deportado a Auschwitz en octubre de 1944 y luego a Fürstengrube, un campo de trabajo de minería de carbón, en octubre de 1944, menos de dos semanas después de completar su trío de cuerdas. Murió bajo circunstancias poco claras durante la liquidación del campo de Fürstengrube en enero de 1945. Había confiado sus manuscritos a Irma Semtska, su novia de Theresienstadt, antes de salir, manuscritos que fueron entregados a su hermana Eliska al final de la guerra.

Su trabajo está influenciado por Alois Hába, Alban Berg y particularmente Leoš Janáček. Utilizó la melodía Zápisník zmizelého de Janáček como tema en su Divertimento (1940) Grabaciones en Northeastern y en Koch International Classics, han permitido a los oyentes modernos evaluar la calidad de sus composiciones de la década de 1940.

27 de enero del 17

27/01/2017 § 1 comentario

Wabi-sabi (侘・寂?) es un término estético japonés que describe un tipo de visión basada en la belleza de la imperfección. Dicho punto de vista está frecuentemente presente en la sociedad japonesa, en forma de elementos de aspecto natural o rústico que aparecen en los objetos cotidianos o en algunos elementos arquitectónicos.

1701-27-01

El wabi-sabi combina la atención a la composición del minimalismo, con la calidez de los objetos provenientes de la naturaleza basada en la fugacidad e impermanencia. Deriva de la afirmación budista del Tri Laksana o Tres características de la existencia.

170127-02

Según Leonard Koren, autor del libro Wabi-Sabi: for Artists, Designers, Poets and Philosophers, se refiere a aquella belleza imperfecta, impermanente e incompleta. Algunas características de la estética wabi-sabi son la asimetría, aspereza, sencillez o ingenuidad, modestia e intimidad, y sugiere además un proceso natural.

270127-03

El wabi-sabi ocupa la misma posición en la estética japonesa que en Occidente ocupan los ideales griegos de belleza y perfección. Andrew Juniper afirma que: Si un objeto o expresión puede provocar en nosotros una sensación de serena melancolía y anhelo espiritual, entonces dicho objeto puede considerarse wabi-sabi.

170127-04

Richard R. Powell lo resume diciendo que: El wabi-sabi cultiva todo lo que es auténtico reconociendo tres sencillas realidades: nada dura, nada está completado y nada es perfecto.

170127-05

Las palabras wabi y sabi no se traducen fácilmente. Wabi inicialmente refería la soledad de vivir en la naturaleza, lejos de la sociedad, mientras que sabi significaba frío, flaco o marchitado. Hacia el siglo XIV estos términos comenzaron a cambiar, adquiriendo connotaciones más positivas.

170127-06

Wabi ahora connota simpleza rústica, frescura o quietud, siendo aplicable tanto a objetos naturales como hechos por el ser humano, o elegancia subestimada. También se puede referir a peculiaridades o anomalías que surgen durante el proceso de construcción y dotan de elegancia y unicidad al objeto. Sabi es la belleza o serenidad que aparece con la edad, cuando la vida del objeto y su impermanencia se evidencian en su pátina y desgaste, o en cualquier arreglo visible.

170127-07

Desde un punto de vista del diseño o ingeniería, wabi se interpretaría como la cualidad imperfecta de cualquier objeto, debida a inevitables limitaciones en el diseño y construcción. Así, sabi podría ser interpretado como el aspecto de imperfecta fiabilidad o limitada mortalidad de cualquier objeto; de aquí la conexión etimológica con la palabra japonesa sabi, oxidarse.

170127-08

Ambos conceptos, wabi y sabi, sugieren sentimientos de desconsuelo y soledad. Según la perspectiva budista Mahāyāna, estas son características positivas, al representar la liberación del mundo material y la trascendencia hacia una vida más sencilla. Sin embargo, la propia filosofía Mahayana, advierte de que la comprensión verdadera no puede alcanzarse mediante palabras o lenguajes, por lo que aceptar el wabi-sabi en términos no verbales sería el enfoque más adecuado.

170127-09

Los conceptos de wabi y sabi son originariamente religiosos, pero su actual uso en japonés es bastante informal.

Post extraído de: Wabi-sabi.

22 de enero del 17

22/01/2017 § Deja un comentario

El fado es la expresión más conocida internacionalmente de la música portuguesa. En el fado se expresan los malos momentos de la vida a través del canto. Generalmente es cantado por una sola persona, acompañado por la viola y la guitarra portuguesa. Los temas más cantados en el fado son la melancolía, la nostalgia o pequeñas historias del diario vivir de los barrios humildes, pero especialmente el fatalismo y la frustración.

Dicen unos que esta música nostálgica y profunda, estas canciones desgarradas, nacieron hace siete siglos, cuando los árabes vivían en la colina del castillo de San Jorge de Lisboa. Argumentan que el fado tiene parecido con la música popular del norte de África en sus prolongados quejidos y en el tratamiento de lo cotidiano. Otros piensan que el fado es más joven y se cantó, por primera vez, en alguna vieja taberna de Alfama, Graça o Mouraria, alguna noche triste del siglo XIX.

Documentalmente sólo se comprueba la existencia del fado a partir de 1838, aunque hay quien identifique su origen con los cantos de las gentes del mar, inspirados en la soledad, la nostalgia y los balanceos de los barcos sobre el agua. A pesar de los numerosos investigadores —Gonçalo Sampaio, Mascarenhas Barreto, Pinto de Carvalho o Rodney Gallop— el misterio de sus orígenes todavía no se ha desvelado.

Una de las mejores definiciones de fado la ofrece la propia Amália Rodrigues (1920-1999), considerada la Embajadora artística de Portugal: el fado es una cosa muy misteriosa, hay que sentirlo y hay que nacer con el lado angustioso de las gentes, sentirse como alguien que no tiene ni ambiciones, ni deseos, una persona…, como si no existiera. Esa persona soy yo y por eso he nacido para cantar el fado. Amália puso emoción y voz de fado a grandes poetas portugueses O`Neill, Manuel Alegre, Homem de Melo y Camoens. En una de sus canciones más célebres Todo esto es fado canta: Amor, celos, ceniza y fuego, dolor y pecado. Todo esto existe; todo esto es triste; todo esto es fado.

Pueden oír los podcasts del excelente programa que emite todos los sábados Radio Clásica en: El fado. Radio Clásica
Post extraído de: Fado.
Más documentación en: Fado.

20 de enero del 17

20/01/2017 § Deja un comentario

¿Recuerdan a Obélix, un afamado constructor de menhires de la Galia? Seguro que sí. Pero se han preguntado qué son, para qué se hacían, erigían, plantaban?

170120-01

Un menhir es la forma más sencilla de monumento megalítico. Consiste en una piedra, por lo general alargada, en bruto o mínimamente tallada, colocada de modo vertical y con su parte inferior enterrada en el suelo para evitar que caiga. El término fue adoptado por los arqueólogos en el siglo XIX y resulta de la unión de dos palabras del idioma bretón: men o piedra e hir o larga.

170120-02

Si buscamos por la geografía, tenemos un conjunto de menhires no muy conocido y sin embargo impresionante en el valle del río Ardila. Son siete los  localizados a lo largo del río extremeño, en los términos municipales de Fregenal de la Sierra y Valencia del Ventoso en Badajoz y todos espectaculares, algunos decorados con cazoletas y otros símbolos de difícil interpretación. Aparecen desafiantes en pasos naturales o delimitando tierras fértiles, suelos forestales y también arrumbados, olvidados, formando parte de paredes de piedra o reutilizados como abrevaderos.

170120-03

Quizás el que más destaca es el menhir de rábano en Valencia del Ventoso que se levanta sobre un paisaje de suaves lomas en el valle del río Ardila. En las proximidades, sobre un cerro granítico con acebuches, se encuentra un poblado primitivo del Calcolítico, tal vez de quienes erigieron estos monumentos.

170120-04

Probablemente, este menhir formaría parte de una estructura mucho más compleja de pequeños menhires situados a su alrededor formando un crómlech. De hecho, aún permanecen en sus inmediaciones dos de estos menhires y, amontonados en un extremo de la finca, hasta ochenta de estas piedras. Tuvo que ser un monumento espectacular, excepcional, único en Extremadura, ahora lamentablemente olvidado.

¿Dónde estoy?

Actualmente estás explorando la categoría Cultura en Hora a hora.