31 de enero del 17

31/01/2017 § Deja un comentario

Las turbulentas condiciones meteorológicas en el mar llevaron al naufragio a muchas naves de la Armada Invencible. Sin embargo, 87 barcos, unas tres cuartas partes, regresaron a España sin haber cumplido su misión de derrotar a las fuerzas inglesas y favorecer el ataque desde Flandes.

170131-01

Los ingleses al ver que habían conseguido vencer pero que la flota española podía recuperarse rápidamente y volver a atacar, decidieron en 1859 formar una expedición militar y venir a la península a machacar los barcos españoles que estaban siendo reparados en Santander y San Sebastián, así como para iniciar una insurrección antiespañola en Lisboa. Esta expedición fue conocida como Contraarmada y fracasó en sus objetivos.

1-03701-31

Cuando el antiguo corsario Francis Drakealmirante de esta flota, cerca ya de las costas españolas recibe rumores de que un galeón llegado de las Américas cargado de mas de 5.000 piezas de oro había atracado en el puerto de la Coruña, desvía parte de su flota hacia esta ciudad.

170127-02

Los ingleses, habiendo cercado la Coruña, abrieron una brecha en la muralla y comenzaron el asalto de la ciudad. Durante el mismo, matan al marido de María Pita, quien, llena de rabia, arrebata la lanza de la bandera inglesa y, con la misma, mata al alférez que dirigía el asalto. Era el hermano del Almirante Drake.

170131-04

Esto desmoralizó a la tropa inglesa, compuesta por 12.000 efectivos y provocó su retirada. La tradición dice que este hecho se llevó a cabo al grito de Quen teña honra, que me siga, es decir, quien tenga honor que me siga.

m-pita4_

María Pita, una vez acabada la batalla, ayudó a recoger los cadáveres y a cuidar de los heridos. Junto a ella, otras mujeres de la Coruña ayudaron a defender la ciudad tal como está documentado en el caso de Inés de Ben, que fue herida en la batalla.

170131-06

María Pita estuvo casada cuatro veces y tuvo cuatro hijos. Al enviudar por última vez, el rey Felipe II le concedió una pensión que equivalía al sueldo de un alférez más cinco escudos mensuales y le concedió un permiso de exportación de mulas de España a Portugal.

170131-07

En la Plaza de María Pita, en la ciudad de la Coruña y donde se encuentra situado el Ayuntamiento de la ciudad, se levantó un monumento en honor de María Pita. La obra, acabada en bronce, fue concebida por Xosé Castiñeiras, y en ella se representa a la heroína con la lanza con la que mató al alferez inglés mientras coge con la otra mano el cuerpo sin vida de su marido, Gregorio de Racamonde.

Post extraído de María Pita
Documentación: La leyenda de Maria Pita

30 de enero del 17

30/01/2017 § Deja un comentario

Esto se acaba, señores. Pero antes de que termine les ponemos un libro ilustrado del tiempo de la inocencia.

captura-de-pantalla-2017-01-30-a-las-10-55-17The Royal alphabet.pdf

No tenemos mucha información sobre este ejemplar, salvo que lo publicaron T. & R. Hughes en 1808. Si desean, pueden bajarse el pdf [0.9MB] a través del enlace bajo la ilustración. Disfruten.

29 de enero del 17

29/01/2017 § Deja un comentario

Gideon Klein (6 de diciembre de 1919 – enero de 1945) fue un pianista checo, compositor de música clásica y organizador de la vida cultural en el campo de concentración de Theresienstadt.

170127-01

Gideon Klein nació en una familia judía morava en Přerov y, mostrando precoz talento musical, estudió piano con Růžena Kurzová y Vilém Kurz y composición con Alois Hába. Se vio obligado a abortar sus estudios universitarios en 1940 cuando los nazis cerraron todas las instituciones de enseñanza superior tras su ocupación de Checoslovaquia en marzo de 1939. Dado que las composiciones y actuaciones de músicos judíos estaban prohibidas, por lo que sus obras no se podían ejecutar. Para salvar el obstáculo, durante un tiempo actuó como pianista de concierto bajo varios alias, con el seudónimo de Karel Vranek. En 1940 se le ofreció una beca en la Real Academia de Música de Londres, pero la legislación antijudía impidió su emigración.

En diciembre de 1941 fue deportado por los nazis al campo de concentración de Terezín, donde junto con el alumno de Leoš Janáček, Pavel Haas, Hans Krása y el alumno de Schoenberg, Viktor Ullmann, se convirtió en uno de los principales compositores del campo. Inicialmente dio conciertos en secreto, pero el lugar se convirtió en uno de los pocos en los que la actividad artística fue permitida por los nazis, aunque sólo fuera para engañar en cuanto a sus verdaderas intenciones. Sus trabajos de estos años incluyen música para el cuarteto de cuerda, un trío y una sonata para piano, entre otros. Además, Klein actuó como pianista solista en aproximadamente 15 recitales y también participó en actuaciones de música de cámara.

Klein fue deportado a Auschwitz en octubre de 1944 y luego a Fürstengrube, un campo de trabajo de minería de carbón, en octubre de 1944, menos de dos semanas después de completar su trío de cuerdas. Murió bajo circunstancias poco claras durante la liquidación del campo de Fürstengrube en enero de 1945. Había confiado sus manuscritos a Irma Semtska, su novia de Theresienstadt, antes de salir, manuscritos que fueron entregados a su hermana Eliska al final de la guerra.

Su trabajo está influenciado por Alois Hába, Alban Berg y particularmente Leoš Janáček. Utilizó la melodía Zápisník zmizelého de Janáček como tema en su Divertimento (1940) Grabaciones en Northeastern y en Koch International Classics, han permitido a los oyentes modernos evaluar la calidad de sus composiciones de la década de 1940.

28 de enero del 17

28/01/2017 § Deja un comentario

Fin de semana fresquito y lluvioso, perfecto para tomar algo caliente y ver una peli entre mantas.

A ver qué tal, qué les parece Room on the broom, una deliciosa peliculita de dibujos animados que aunque está en inglés, se entiende perfectamente aunque no se hable la lengua de Albión.

Post publicado gracias a la colaboración de Cavi Lago Armas.

27 de enero del 17

27/01/2017 § 1 comentario

Wabi-sabi (侘・寂?) es un término estético japonés que describe un tipo de visión basada en la belleza de la imperfección. Dicho punto de vista está frecuentemente presente en la sociedad japonesa, en forma de elementos de aspecto natural o rústico que aparecen en los objetos cotidianos o en algunos elementos arquitectónicos.

1701-27-01

El wabi-sabi combina la atención a la composición del minimalismo, con la calidez de los objetos provenientes de la naturaleza basada en la fugacidad e impermanencia. Deriva de la afirmación budista del Tri Laksana o Tres características de la existencia.

170127-02

Según Leonard Koren, autor del libro Wabi-Sabi: for Artists, Designers, Poets and Philosophers, se refiere a aquella belleza imperfecta, impermanente e incompleta. Algunas características de la estética wabi-sabi son la asimetría, aspereza, sencillez o ingenuidad, modestia e intimidad, y sugiere además un proceso natural.

270127-03

El wabi-sabi ocupa la misma posición en la estética japonesa que en Occidente ocupan los ideales griegos de belleza y perfección. Andrew Juniper afirma que: Si un objeto o expresión puede provocar en nosotros una sensación de serena melancolía y anhelo espiritual, entonces dicho objeto puede considerarse wabi-sabi.

170127-04

Richard R. Powell lo resume diciendo que: El wabi-sabi cultiva todo lo que es auténtico reconociendo tres sencillas realidades: nada dura, nada está completado y nada es perfecto.

170127-05

Las palabras wabi y sabi no se traducen fácilmente. Wabi inicialmente refería la soledad de vivir en la naturaleza, lejos de la sociedad, mientras que sabi significaba frío, flaco o marchitado. Hacia el siglo XIV estos términos comenzaron a cambiar, adquiriendo connotaciones más positivas.

170127-06

Wabi ahora connota simpleza rústica, frescura o quietud, siendo aplicable tanto a objetos naturales como hechos por el ser humano, o elegancia subestimada. También se puede referir a peculiaridades o anomalías que surgen durante el proceso de construcción y dotan de elegancia y unicidad al objeto. Sabi es la belleza o serenidad que aparece con la edad, cuando la vida del objeto y su impermanencia se evidencian en su pátina y desgaste, o en cualquier arreglo visible.

170127-07

Desde un punto de vista del diseño o ingeniería, wabi se interpretaría como la cualidad imperfecta de cualquier objeto, debida a inevitables limitaciones en el diseño y construcción. Así, sabi podría ser interpretado como el aspecto de imperfecta fiabilidad o limitada mortalidad de cualquier objeto; de aquí la conexión etimológica con la palabra japonesa sabi, oxidarse.

170127-08

Ambos conceptos, wabi y sabi, sugieren sentimientos de desconsuelo y soledad. Según la perspectiva budista Mahāyāna, estas son características positivas, al representar la liberación del mundo material y la trascendencia hacia una vida más sencilla. Sin embargo, la propia filosofía Mahayana, advierte de que la comprensión verdadera no puede alcanzarse mediante palabras o lenguajes, por lo que aceptar el wabi-sabi en términos no verbales sería el enfoque más adecuado.

170127-09

Los conceptos de wabi y sabi son originariamente religiosos, pero su actual uso en japonés es bastante informal.

Post extraído de: Wabi-sabi.

26 de enero del 17

26/01/2017 § Deja un comentario

Dicen las malas lenguas que el Bajito va camino de ser calvete. Quizás es esta la razón por la que hoy nos pasa este desarrollado invento que aporta HT. Ustedes juzgan.

170126-01
Como pueden apreciar en la imagen, se trata de un engendro que peina las sienes y acaricia la calva. O le da lustre, ustedes deciden. Un signo de los nuevos tiempos de mentes despiertas que tenemos desde que en la casa blanca hay grandes hombres.

25 de enero del 17

25/01/2017 § Deja un comentario

El Viejo nos manda desde la Coruña el siguiente post. Esperamos que les parezca interesante, porque si no es así, sabemos de uno que cuando vuelva a las oficinas del blog, no cobrará. Ustedes deciden.

170125-02

Hay muchas teorías sobre el vocablo original del cual proviene el de Coruña y que proponen étimos indoeuropeos, celtas o latinos. Elegimos el romano que dice que quizás es simple evolución del término acrunia o península, que pasaría como falso artículo la Crunia. En tiempos de Fernando II de León, siglo XII, aparece documentado el topónimo Crunia; en escritos en gallego de 1257 se recogen las formas áá Crunia y da Crunia da Cruna; en un escrito de 1262 aparece La Crunia. Los nombres Curunia, Crunnia y Crunna son frecuentes en el medievo.

170125-01

El característico escudo de la ciudad está muy presente en el mobiliario público, representado en farolas, papeleras e incluso en el pavimento urbano. Está formado por un fondo azur, sobre el cual aparece representada la Torre de Hércules, asentada sobre unas peñas y acompañada de siete veneras de oro, puestas tres a cada flanco y una en punta. Quizás el elemento más llamativo sea la presencia de una calavera con dos tibias, simbolizando en la mitología el triunfo de Hércules sobre Gerión, cuyos restos habría enterrado en los cimientos del faro.

170125-03

Según esta leyenda, Hércules luchó contra Gerión, un rey venido de Troya. Hércules, que le venía persiguiendo desde Cádiz, al encontrarle en la península coruñesa, mantiene con él una lucha cruel de la que sale vencedor Hércules, decapitando al vencido Gerión en una pequeña península llena de grandes piedras, junto al mar. En honor al enemigo vencido, edificó encima la famosa Torre, que figura en el escudo de La Coruña desde 1521.

Post dedicado con cariño al capitán y tripulación del Galleguita.
Documentación: La Coruña

¿Dónde estoy?

Actualmente estás viendo los archivos para enero, 2017 en Hora a hora.